______________________________________ ATENCION: ¡¡¡¡¡¡¡¡ IGNORE LA PUBLICIDAD !!!!!!!!!! .- TENDRIA UN COSTE EVITARLA .- GRACIAS, PUES, POR SOPORTARLA ______________________________________
Josep Marí i García
Técnico Especialista en Informática de Gestión

Filo-logia

El amor por la lengua

Es al menos original que un informático sea amante de la corrección de la lengua.
Pero estamos en el mundo para que haya de todo, como decimos los benifaionenses.
Además, yo quería ser filólogo de clásicas cuando estudiaba bachillerato.

Amo la correcta construcción de las frases, la facilidad de lectura, la sencillez de conceptos, la lógica y la etimología de las palabras.

Por eso no soporto ver expresiones tan incorrectas como las que vemos contínuamente en todos los sitios, pero especialmente en los de internet.

Están muy bien los correctores ortográficos. Pero no son tan eficientes los correctores sintácticos. Al menos en castellano (ni en valenciano-balear-catalán).

Veamos, pues, una colección de crasos errores que se producen con demasiada asiduidad, como si ya no importase cómo decir correctamente las cosas para entendernos mejor lo cual implica, para mí, más rápidamente:

Error: USO INCORRECTO DE LOS ACENTOS DIACRITICOS:

Fuente: http://www-05.ibm.com/es/cloud-computing/?lnk=msoTE-clco-eses
Frase: "Permite a los usuarios obtener lo que necesitan y cómo lo necesitan,..."
Se usaban para diferenciar la función de las palabras. Su obligación ya ha desaparecido. Pero es que este "como" debería ir como siempre sin acento porque no estamos interrogando. Tengo la impresión de que la RAE los ha eliminado para no liar, pero quienes se liaban se seguirán liando.

Error: USO INAPROPIADO DE LAS PREPOSICIONES:

Fuente: MasValeTarde en TVE
Frase: "Niño afectado con el virus del Zika"
Cada verbo significa una cosa con cada preposición y nada si no le es aplicable. Se puede estar afectado "por algo", pero no "con algo".

Error: ¿QUÉ PASA CON LAS PREPOSICIONES? ¿POR QUÉ LAS QUITAN?

Fuente: comunicacion@ccoo.es
Frase: "Las consecuencias de las políticas que se están llevando acabo perjudican"
A es la más perjudicada. Lo correcto es Llevar a cabo. Nunca llevar acabo. Ese acabo solo puede ser del verbo acabar y por eso lo ha dejado pasar el corrector ortográfico, porque existe, pero no para usarlo aquí.

Fuente: http://www.elperiodico.com/es/noticias/politica/ciudadanos-5334878
Frase: Ahora Villegas asegura que Ciudadanos no va hacer concesiones que le alejen de su programa electoral.
El verbo "Ir" es intransitivo por excelencia. No se concibe sin preposición. Lo correcto es "...va a hacer...". No sé qué regla se quieren inventar.

Error: LAS ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS (INTRODUCIDAD POR "QUE") FUNCIONAN COMO NOMBRES. SOLO SE PUEDEN USAR SIN PREPOSICION SI EL VERBO ES TRANSITIVO, NUNCA SI ES INTRANSITIVO. (En realidad este es el mismo error que el anterior, pero se produce todavía con más frecuencia).

Fuente: Variadísimas.
Frases: "Estoy seguro que..." "me he dado cuenta que" "me alegro que..."
  ¿Ustedes dirían "Estoy seguro alguna cosa..." o "me doy cuenta alguna cosa..." o "me alegro alguna cosa..."?
  Pues del mismo modo digamos "Estoy seguro de que..." "Me he dado cuenta de que..." "Me alegro de que..." porque, de otra forma, mucho me temo que al final hablaremos todos como los ingleses cuando aprenden nuestro bello idioma, destrozándolo.

Fuente: http://www.elperiodico.com/es/noticias/politica/ciudadanos-5334878
Frase: "...para revisar el centenar de puntos sobre los que tienen que debatir antes que Rivera comprometa el paso..."
  En la misma fuente que antes, el mismo error con sustantivo que con oración subordinada sustantiva. Está claro que el periodista cree que lo está haciendo bien. Pero no. No es lo mismo "antes que Rivera..." que implica delante de él en una serie, que "antes de que Rivera..." que introduce un verbo cuya acción tendrá que suceder después de lo que ya hemos dicho. Cuando un buen lector castellano llega al "comprometa" se ve zarandeado por un verbo que no espera. Un compilador de lenguaje de ordendor le daría un error de sintaxis de "alta gravedad" en argot informático.